Speri che il Vendicatore Alato ti salvi dal male. vero?
Raèunaš da æe te krilati osvetnik izbaviti od zla... zar ne prijatelju?
Tutto svanisce anche se speri che resti qui.
Sve je nestalo. Ali se nadam da æe ostati ovde.
insegni ai figli a distinguere il bene dal male, e poi speri, speri che vada per il meglio.
Uèiš klinca da razlikuje dobro od zlog i nadaš se da æe ispasti najbolje.
Dopo tieni il becco chiuso e speri che non ti chiedano niente.
А затим језик за зубе и ваљда те неће ништа питати.
Allora speri che chiunque trovi lavori bene, perché la ritengo comunque responsabile.
Onda se nadaj da moj èovek dobro obavi posao... jer æeš svejedno ti biti odgovoran.
Hai scelto Boston perché speri che ci sia la mamma.
Izabrao si Boston samo zato jer Se nadaš da je mama tamo.
Lo sai, o speri che sia così?
Znaš? Ili se nadaš da je tako?
Come speri che resistiamo all'ondata successiva?
Kako mislite izaæi na kraj sa slijedeæim valom?
e' chiaro cosa speri, che venga fuori da questo accordo, ma io che ci guadagno?
Jasno je što ti dobivaš iz tog dogovora, ali što ja dobivam?
Di sicuro speri che non sia il suo terzo arresto.
Nadam se da vam ovo nije crveni karton.
Quindi vieni qui ogni giorno e speri che si faccia vedere?
Znaci dolaziš ovde svaki dan i èekaš ga da se pojavi?
E se non funziona, speri che ci riprovino, uscendo cosi' allo scoperto.
A ako to ne uspije, nadaš se da æe opet pokušati i otkriti se.
L'avermi invitato a perquisire la tua cucina significa che sai che non troverei niente, o sai che troverei qualcosa quindi speri che scelga la prima ipotesi e non mi metta a cercare.
Pozivaš me da ti pretražim kuhinju. Znaèi da znaš da ništa neæu naæi, ili znaš da æu naæi nešto, pa se nadaš da æu pretpostaviti ovo prvo i da se neæu truditi da pogledam.
Sebbene io speri che un giorno lei viva in un mondo dove la sola idea di un Club dei Maschi sia una storia antica. "
Iako se nadam da æe jednom živjeti u svijetu u kojem je i pomisao na muški klub davna prošlost.
Sai dove speri che ti porti quel treno ma non sei sicura che ti ci porterà.
Знаш где се надаш да ћете воз одвести. Али ниси сигурна.
Senti, mi spiace per Parigi e per tutte le foto di gruppo rovinate ma quando sei single speri che la nuova ragazza sia sempre quella giusta.
Oprosti zbog Pariza, i svih uništenih grupnih fotki, ali kad si solo, moraš da se nadaš da je svaka sledeæa cura prava.
E speri che dovunque si trovi, una certa biondina esuberante riceva il messaggio.
I nadaš se da gde god bila, da æe slatka mala plavušica primiti poruku.
Gli fai vedere un'immagine e speri che dica la parola in skitterese?
Pokazivanje slika, nadaš se da æe ti reæi reè na skitterskom?
Credo che speri che la guerra finisca presto, per poi stabilire la data.
Mislim da se nada skorom kraju rata pa da onda odrede datum.
Ma anche quando speri che non sia reale, puo' comunque spaventarti a morte.
Èak i kad se nadaš da nije stvarno, još uvijek te može smrtno preplašiti.
Cioe' per tutto il tempo, lasciate che vi spieghi, speri che questo ragazzo sopravviva alla guerra e stia con la donna che ama, Catherine Barkley.
Sve vreme... Samo da vam prepricam. Sve vreme navijaš da taj tip, Hemingvej preživi rat, i da bude sa ženom koju voli, Ketrin Barkli.
Speri che si butti in tempo per i talk-show?
Misliš li da æe skoèiti na vrijeme da izaðe u jutarnjim vijestima? Ne!
Penso che lei speri che sia stato lui perche' se lui se ne va, vado anch'io.
Ona se nada da je on kriv, jer ako ode on, odlazim i ja.
Immagino speri che il 7 sia il suo numero fortunato.
Pretpostavljam da oèekuje da æe ovaj sluèaj biti sretan broj 7.
Certo, speri che gli passi e che non rivanghi questa storia, ma... non e' come se avesse avuto un incubo.
Mislim da se nadaš da æe to proæi samo od sebe. On ti ništa neæe reæi, ali slušaj. Ovo nije kao neki obièan košmar.
Senti, Nick, so che speri che i medici potranno fare qualcosa per lei, ma... hai visto cosa e' successo ad Hank, e cosa e' successo al tuo sergente.
Nick, znam da se nadaš da æe joj doktori pomoæi ali vidio si što se dogodilo Henku. Vidio si i što se dogodilo tvom naredniku.
In realta', io credo tu speri che Emily muoia.
Zapravo, mislim da se nadaš da æe Emili da umre.
Speri che Castiel ritorni da te.
Nadaš se da æe ti se Kastijel vratiti.
Proprio come speri che Katherine ritorni in se'?
Onako kako se nadaš da æe Ketrin doæi sebi?
Ecco perche' speri che esistano i viaggi nel tempo, perche' quello si' che non sarebbe noioso.
To objašnjava tvoju nadu da je put kroz vreme moguæ, jer to ne bi bilo dosadno.
Che cosa speri, che ti dica di non andare?
Nadao si se da æu ti reæi da ne ideš?
Ma speri che sia io a farlo, vero?
Ali se nadaš da ja hoæu?
Come speri che ti crediamo, quando si vede che stai abusando degli ostaggi?
Kako oèekuješ da mi poverujemo u bilo šta što kažeš, kada oèito zlostavljaš putnike?
Vada all'ufficio del coroner, faccia dichiarare la causa del decesso del conducente il prima possibile, e speri che non venga trovato alcool, altrimenti diventa omicidio colposo e questi sono quattordici omicidi.
Idi u ured patologa. Neka neko potpiše uzrok smrti... konduktera što prije i moli se da nema tragova alkohola. Jer ako ima onda to postaje ubistvo... i mi gledamo u 14 ubistava.
Purche' non speri che io lo sia.
Samo da se ne nadaš da hoæe.
Quindi, nonna, in questa storia, cosa speri che accada alla ragazza?
Dakle, bako... bako, u ovoj prièi, što se nadaš da æe da se dogodi devojci?
Anche tu speri che là fuori ci sia Azra.
I ti se nadaš da Azra postoji.
Tu speri che questo dolore riuscirà a superare che provi già.
Nadaš se da æe taj bol nadvladati bol ovde.
da lei intervistate. CA: E tu pensi e speri che questa versione di Bina possa, in un certo senso, vivere per sempre, o possa farlo una versione futura, e migliore?
KA: Da li razmišljaš i nadaš se da će ova verzija Bine na neki način živeti zauvek, ili će neka buduća bolja verzija moći da živi zauvek?
1.1877448558807s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?